segunda-feira, janeiro 14, 2013

Tradução a 82%

Olá pessoal, hoje não vou postar imagens, eu joguei varias partes e acabei esquecendo de tirar algumas SS's mas já adiantado, a tradução está bem avançada, atualmente estou traduzindo o Templo dos Anciões, falta aproximadamente 160 arquivos para terminar a tradução de mais de 700 arquivos que o jogo tem, para os mais saudosistas talvez a tradução não fique como eles gostariam,
 resumindo bem 98% das palavras do jogo serão traduzidas, com exceções como os nomes do Limit's Breaks,
As magias clássicas cure, cure2,cure3 e etc. foram transformadas em cure,cura,curaga e etc., os itens apenas os que jogam ataques não tiveram os seus 
nomes traduzidos o resto inclusive os itens chaves foram traduzidos seus nomes, claro com suas exceções também, os ataques dos inimigos inclusive as enemy skill foram traduzidas, isso talvez não agrade a todos como eu disse mas foi o que eu decidi depois de pensar bastante sobre isso, nomes de matérias, equipamentos, acessórios e armas não tiveram seus nomes traduzidos, eu até quis traduzir os
 equipamentos mais devido ao trabalho que vai dar já que vou ter que mudar os nomes também das janelas de diálogos e arrumar o tamanho delas depois deixei de lado essa questão, as matérias Titã, leviatã, fênix foram traduzidas desta maneira como escrevi, como podem ver não tirei o classicismo delas, de resto tudo foi traduzido usando os padrões de tradução dos outros idiomas do jogo,
 inclusive nomes de cidades que permitem tradução, bom essa semana não vou ter muito tempo para mexer na tradução então acredito que não vou ter novidades pelo decorrer da semana mas se sobrar um tempo eu coloco algumas imagens.

Boa Semana a Todos.

Um comentário:

  1. Olá amigo, tenho acompanhado seu projeto de perto todos os dias, e estou no aguardo. Parabéns pelo esforço, pois sei que não é um trabalho fácil...vlw!!!

    ResponderExcluir